【双语】解放军和武警部队官兵参与贵州榕江抢险救灾
解放军报  4小时前

  解放军和武警部队官兵参与贵州榕江抢险救灾

  PLA and PAP Troops Joined in Disaster Rescue and Relief in Guizhou’s Rongjiang County

  

  7月8日下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌大校就近期涉军问题发布消息。

  记者:据报道,近期贵州榕江县发生洪涝灾害,解放军和武警部队官兵参与抢险救灾工作。请进一步介绍有关情况。

  Question:It is reported that the PLA and the PAP participated in flood rescue in Rongjiang county of Guizhou. Please brief us on the details.

  蒋斌:近日,贵州榕江县发生洪涝灾害。灾情就是命令、险情就是战场。解放军和武警部队官兵闻令而动,迅即展开抢险救灾行动。累计出动9200余人次、大型机械90台次,组织民兵1.4万余人次,参与人员搜救、群众安置、道路抢通、物资搬运、清淤消杀等任务。

  Jiang Bin:Recently, Guizhou’s Rongjiang county was struck by floods. A natural disaster is an order for action, and the disaster-hit area is the battlefield for the troops. PLA and PAP forces rushed to the affected region to fight the floods and mitigate the losses. More than 9,200 military personnel and 14,000 militia personnel have been deployed, and 90 sets of large engineering equipment mobilized to participate in such tasks as search and rescue, relocation of residents, road clearance, supplies transportation, removal of mud, and disinfection.

  人民安危高于天。全军部队将忠实践行全心全意为人民服务的根本宗旨,切实保障人民群众生命财产安全,坚决完成党和人民赋予的各项任务。

  People's safety is the top priority. The people's military will faithfully live up to its fundamental purpose of serving the people wholeheartedly, earnestly safeguard the lives and property of the people, and resolutely fulfill all tasks entrusted by the Party and the people.

  来源:国防部发布

  编辑:刘妍

  主编:叶梦圆

  编审:任旭

作者:解放军报