硬件升级对标苹果!谷歌宣布→
经济日报  7小时前

  今日主播王一伊:

  

  当地时间8月20日,谷歌公司发布其最新的Pixel 10智能手机系列,旨在展示该公司在人工智能(AI)领域的最新进展,正面“狙击”未发布的苹果iPhone 17。

  Pixel 10全系配备强大的AI能力,将谷歌公司的Gemini AI助手整合进产品体系,可提供一系列AI功能。例如,“Magic Cue”可以在各种应用程序中搜索信息,并在需要时提供给用户。“相机教练(Camera Coach)”可以为用户提供如何调整框架和照片其他方面的技巧,以获得完美的拍摄效果。作为谷歌近十年来最重磅的一次手机升级,谷歌打出“让手机为你做到更多(ask more of your phone)”的口号,力求让消费者真切体验“真正的AI手机”。

  苹果此前也介绍过类似的AI功能,让用户与其智能语音助手Siri进行对话,从而在各项应用程序中进行交互并采取行动。然而,苹果新版Siri的发布时间已被推迟至2026年春季。

  如今,AI领域日益成为各大科技公司竞争的主要战场。尽管Pixel手机的市场份额仍落后于三星、苹果等竞争对手,但由于谷歌能够在这些手机上直接发布前沿的安卓功能,并从中体现出谷歌对于安卓生态的发展趋势预测,Pixel系列设备在开发者和高端市场中拥有许多忠实用户。在苹果AI持续延期的当下,谷歌的AI功能或许能帮助谷歌在智能手机市场赢得一席之地。

  更多资讯请看今日双语“外企头条”↓

  巴斯夫与傅利叶携手开发下一代人形机器人新材料解决方案

  BASF and Fourier Team Up to Develop New Material Solutions for Next-Generation Humanoid Robots

  

  近日,巴斯夫与上海傅利叶智能科技有限公司(傅利叶)签署合作备忘录(MoU),旨在评估和开发各种机器人应用的新材料解决方案。

  BASF and Shanghai Fourier Intelligence (Fourier) have signed a Memorandum of Understanding (MoU) to evaluate and develop new material solutions for various robot applications.

  据介绍,作为战略合作协议的一部分,巴斯夫与傅利叶将共同探索工程塑料、聚氨酯和热塑性聚氨酯在机器人及其部件的应用和开发,并在技术、商业、市场和业务模式上建立合作。

  As part of the strategic cooperation agreement, BASF and Fourier will explore and establish technical, commercial, marketing and business model cooperation in the application and development of Engineering Plastics, Polyurethanes and Thermoplastics Polyurethane for robots and its components.

  据悉,该战略合作协议由巴斯夫集团旗下风险投资部门——巴斯夫创业投资公司(BVC)发起和推动。此次合作是BVC在中国发起的首个机器人行业合作。

  The strategic cooperation agreement was initiated and facilitated by BASF Venture Capital (BVC) – the corporate venturing unit of BASF Group. And this cooperation is the first one in robotics industry partnership initiated by BVC in China.

  受关税影响 索尼上调PlayStation 5游戏机在美售价

  Sony Raises PlayStation 5 Prices in U.S. as Tariffs Start to Hit

  据外媒报道,日本企业索尼宣布于8月21日起提高美国PlayStation 5(以下简称“PS5”)主机的建议零售价,每款上涨约50美元。

  According to foreign media reports, Japanese company Sony announced that it would increase the suggested retail price of the PlayStation 5 ("PS5") console in the U.S. by approximately $50 per model starting from August 21st.

  对于涨价原因,索尼解释称,一方面是“经济环境挑战”,另一方面受到美国进口产品关税影响。

  Regarding the reasons for the price increase, Sony explained that on the one hand, it was due to "economic environment challenges", and on the other hand, it was affected by the tariffs on imported products in the U.S..

  据了解,此前,美国宣布对来自中国和日本等全球制造业中心的进口商品征收广泛关税,引发了对供应链中断和原材料成本上升的担忧。

  Previously, the U.S. announced the imposition of extensive tariffs on imported goods from global manufacturing centers such as China and Japan, raising concerns about supply chain disruptions and rising raw material costs.

  来源/经济日报微信

  主播/王一伊

  双语/朱琳

  编辑/卢杨静 刘莉

  校对/王俊杰

作者:经济日报