新黄河记者:江丹
“虽然杭州是宋朝的临时都城,但推崇它的人说它比东京(开封)好十倍、百倍。杭州的夜生活与白天的生活别无二致,人们在夜市灯火中购物、看戏、深酌浅饮、请客吃饭,直至黎明时分,官员赶去上朝,店家开门迎早。杭州人爱游玩,一年四季昼夜不绝,此种市民文化在作为风景名胜的西子湖畔铺展开来。山丘与园林环抱,西湖既映照着大地和天空,也映照着人们的点滴生活:皇家出游与情人幽会、人偶皮影与官家筵宴、引商刻羽与作奸犯科、文会赛诗与市俗买卖,当然还有婚丧嫁娶。在宋廷为避元军铁蹄,重启宵禁之后,人们对这座临时都城的记忆犹如一场梦境。”
《感官之城》收录了九篇出自文化史学家、古典文学家、艺术史学家、音乐史学家之手的,富有原创性的论文。他们以文为径,去发现1127—1279年南宋王朝及其位于杭州的都城(当时称作临安)的景象、声音与气味。他们告诉读者,乐舞在南宋士人生活中的重要性,在12世纪的“大都会”里不安感来自何方,以及人穿过街道走在乡下,会听到鸟雀啁啾、宝刹钟声与劳动号子的交响。
本书的执笔者不为探究城市架构和商业发展等泛泛的时代走向,只为聚焦于一种文本、一位作家或一种文体,以此复原文本与城市之间、书写行为与城市经验之间具体的、历史性的关联。对于研究中国城市,《感官之城》提出新的路径;对于研究城市感官通史,本书亦是添砖加瓦之作。
主编简介
[美]林萃青(Joseph S. C. Lam),密歇根大学音乐学教授,著有《昆曲:21世纪的中国古典戏曲》《宋代音乐史论文集:理论与描述》《明代国家祭祀与音乐:正统性、创造性和表现力》等。
[美]林顺夫(Shuen-fu Lin),密歇根大学中国文学荣誉教授,著有《中国抒情传统的转变——姜夔和南宋词》《透过梦之窗口:中国古典文学与文艺理论论丛》。他是《剑桥中国文学史》的撰稿人之一。
[荷]裴志昂(Christian de Pee),密歇根大学历史系副教授,著有《中古中国的婚礼书写:8—14世纪的文本与礼仪实践》2,以及关于城市、性别、史学、古代礼仪和考古学的文章。
[美]包华石(Martin Powers),密歇根大学中国艺术史教授。他的两本著作《早期中国的艺术与政治表达》和《纹样与人物:古典中国的装饰、社会与自我》荣获“列文森中国研究图书奖”。
译者简介
潘雯,文学博士,中共浙江省委党校(浙江行政学院)社会学文化学教研部教授,浙江省哲学社会科学重点研究基地“文化发展与文化浙江研究中心”研究员,完成译著多部,并主持“文本与书写:宋代的社会史”中华学术外译项目。
编辑:徐征 校对:杨荷放






